Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

Get me on

^ a b “ゴスペラーズ 次回シングルは限定10万枚”. Tower Records. 2021年8月15日閲覧。 ^ “Get me on (アナログ盤)【完全生産限定盤】”. Sony Music Shop. 2021年8月15日閲覧。 Get me on - Sony Music 表示 編集

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

外面

(1)物の表面。 外側。 ⇔ 内面 (2)外に表れたようす。 うわべ。 外見。 <i>~=似菩薩(ジボサツ)(=如菩薩(ニヨボサツ))内心如夜叉(ニヨヤシヤ)</i> 外面は菩薩のように優しく美しいが, 内心は夜叉のように邪悪であるということ。 仏教で, 男性の煩悩の種となる女性をたとえていう。 〔経論にはなく, 日本でつくられた言葉〕

おめおめ

(副) 恥や不名誉に甘んじているさま。 また, 恥とも思わず平然としているさま。 のめのめ。 「こんな恥辱を受けた以上, ~とは帰れない」「~(と)よくも来られるものだ」

原綿

「繰り綿(ワタ)」に同じ。

減免

刑罰・税・料金などの負担を軽減または免除すること。 「恩赦により刑を~される」

大目

(1)大きな目。 (2)二百匁を一斤(キン)とする称。 <i>~に見る</i> 不正・不備などをきびしくとがめだてしない。 「知らなかったようだから今回は~見よう」

多め

少し多いくらいの分量である・こと(さま)。 おおいめ。 「御飯を~に炊く」

音源

音波を発生する物体または装置。

温言

おだやかでやさしい言葉。 温辞。 「『お銀ちやん!』などと~で呼留める/二人女房(紅葉)」

女男

女と男。 妻と夫。 「~相具して御嶽へ参る者ありけり/発心 8」

陰陽

女と男。 妻と夫。 「~相具して御嶽へ参る者ありけり/発心 8」

名言

ことの道理をうまく表現した言葉。 名句。 「~を吐く」

厳命

きびしく命ずること。 また, きびしい命令。 「~を下す」「中止を~する」

言明

(1)言葉に出してはっきり言うこと。 明言。 「~を避ける」「知事は公約実現を~した」 (2)〔論〕 一定の意味内容をもった文を述べる行為。 または, 述べられた事柄。 立言。

明言

はっきり言い切ること。 言明。 「必ず解決すると~した」

幻滅

理想視していたものの, 現実の姿に気づいて落胆すること。 「実態を見て~する」

元応

年号(1319.4.28-1321.2.23)。 文保の後, 元亨の前。 後醍醐(ゴダイゴ)天皇の代。 げんのう。

横言

道理にはずれた勝手気ままな言葉。

下駄目

〔下駄には緒の穴が三つあるところから〕 「三」の隠語。

めげる

(動ガ下一) (1)気持ちがくじける。 負ける。 「暑さに~・げずがんばる」 (2)こわれる。 欠ける。 「椀・折敷(オシキ)の~・げるを構はず/浮世草子・一代女 5」